Como se dice intérpretado por en chino

Sé mi intérprete de chino

¿Cómo se dice “por favor” en chino? Cuando lo usas en una frase utilizarías 请. Cuando se quiere decir “por favor” en el sentido de “por favor, se lo ruego”, se dice 拜托. En muchos casos en los que dirías por favor en inglés, en realidad sería innecesario en chino. En el siguiente post verás algunos ejemplos como explicación adicional de cómo usar “por favor”.

Cuando pides algo en inglés, a menudo usarías “can”, “could” o “would”. Por ejemplo, al pedir comida en un restaurante, un angloparlante diría ‘Could I have a steak?’ o ‘I would like to have a steak please’.

Un error que cometo a menudo (y creo que muchos estudiantes extranjeros también) es traducir literalmente estas frases al chino. Por ejemplo 你可以给我一份牛肉面吗 (¿Podría traerme un plato de fideos con carne?) o 请来一份牛肉面 (Por favor, traiga un plato de fideos con carne). Aunque gramaticalmente son correctas, estas frases son demasiado corteses para el contexto de un restaurante chino. Se puede decir simplemente así:

Del mismo modo, cuando le pides a un amigo un pequeño favor, por ejemplo servirte un refresco, no hace falta ser demasiado educado. En lugar de decir 你可以给我一杯可乐吗? (¿Podría darme un vaso de cola?) es más apropiado decir:

Significado en chino

Como en cualquier otro idioma, la forma de decir “gracias” en chino puede alterar su significado. Si lo dices con dureza y mantienes la cara seria, los chinos pueden percibir tu actitud como sarcástica. Así que sonría, actúe como lo haría en su lengua materna y asienta con respeto (no se incline como haría en Japón). Aunque su pronunciación no sea perfecta, su mensaje se transmitirá correctamente.

Tan importante como el simple y llano “gracias” es el “gracias por algo”. Porque a veces hay que ser más específico. ¿Qué quiere agradecer? He aquí cómo dar las gracias a alguien en chino por el regalo que te ha hecho y otras frases en chino que pueden resultarte útiles la próxima vez que visites China.

Significado de intérprete chino

门(mén) significa puerta, y 没门(méi mén) se traduce literalmente como “no hay puerta”. Cuando dices “没门(méi mén)” o “没门(méi ménr)” a alguien, le estás diciendo que te es imposible acceder a su petición.

Tenga en cuenta que estas formas directas de decir no sólo pueden utilizarse con personas muy cercanas, por ejemplo, buenos amigos, hermanos o parejas. Cuando utilices estas expresiones, debes tener cuidado de no ser demasiado directo. Además, no utilizamos estas frases para rechazar a personas mayores, desconocidos o amigos habituales.

Ya has leído nuestra lista de 13 formas de decir que no en chino. ¿Has aprendido a rechazar a los demás en chino? Puedes descargarte el MP3 y el PDF de esta lección de chino para aprender sobre la marcha. No te olvides de hacer el test de esta lección. Si conoces otras expresiones para decir no en chino, compártelas con nosotros en la sección de comentarios más abajo.

Traductor de chino clásico

Ayudamos a las empresas que desean introducirse en el mercado chino pero no están seguras de cómo comunicar su oferta de productos y servicios proporcionándoles servicios de traducción y marketing precisos y culturalmente adaptados para que la empresa pueda atraer el interés, proteger su propiedad intelectual y crecer en el mayor mercado del mundo.

Para tener éxito en el mercado chino hay que comunicarse en chino. La buena noticia es que no necesita empezar a aprender mandarín. A través de nuestro sencillo proceso, los traductores y comercializadores de chino de Chin Communications han ayudado a miles de empresas a entrar con éxito en el mercado. Con el plan adecuado, las traducciones correctas y los canales adecuados, construirá un negocio eficaz en el mercado chino.

Durante la última década, Charles Qin y su equipo de Chin Communications me han ayudado mucho en nuestro compromiso con China. Dirigir un programa de formación de alto nivel exige excelentes dotes de comunicación, asesoramiento y apoyo. Nuestro programa de formación fue destacado por el Presidente chino como de gran valor. Chin ha ganado varios premios por este trabajo. Si desea una comunicación excelente, traducción de idiomas y asesoramiento estratégico sobre China para ayudar a su organización a triunfar en el país, póngase en contacto con Chin.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad