Cómo se dice mamá está gordita en chino

Niño gordo abofetea a su propia madre en el Dr. Phil

Así que no le contesté directamente, sino que le pregunté: “¡¿No sabes lo que significa?!”. Reaccionó un poco tímidamente y dijo “Bueno, sé que significa ‘bebé’… Sólo quiero averiguar si ese es el único significado de esta palabra… O, ¿si tiene algún otro uso que aún no conozca?”.

Mientras me ponía a pensar en cómo explicarle esta palabra en un contexto correcto, él siguió explicando: “Ayer, mi novia china me envió accidentalmente un mensaje con esta palabra y me confundió que llamara ‘bebé’ a otra persona que no fuera yo…”

Al final descubrí lo que le preocupaba. Es lógico que alguien se preocupe porque su amante llame a otra persona “bebé”. Más tarde resultó que su novia estaba hablando con un chico de atención al cliente de Taobao, una de las mayores plataformas de comercio electrónico de China, sobre algo que acababa de comprar: Es muy común en China que la gente llame “bebé” al artículo que ha comprado por Internet. Lea sobre cómo decir “te quiero” y otras expresiones en chino…

Por supuesto, la gente sigue utilizando “宝贝” para referirse a algo que consideran muy valioso y que les gusta mucho, como para un hombre, su “宝贝” podría ser un coche nuevo elegante o un reloj chulo, para una mujer, sus zapatos nuevos, su bolso podría ser su “宝贝”. Pero este uso de “宝贝” tiene un tono hilarante y no se utilizará en una situación formal. Consideremos “baby” en inglés. Curiosamente, incluso cuando se utiliza esta palabra para referirse a una cosa, ¡la palabra tiene un efecto de personificación!

25 grandes citas de gordo bastardo

“¡Qué sandía tan grande! Quiero comerla!”, dijo un niño samoano regordete. Mientras mordía la jugosa rebanada que le habían dado, el niño estaba extasiado. “¡Es tan dulce!”, exclamó. “Me gustan las sandías, pero mamá dice que son demasiado caras”.

El Proyecto de Ayuda Técnica Agrícola China-Samoa se inició en 2010 para que los samoanos tuvieran más frutas y verduras a precios asequibles. Y lo que es más importante, los expertos chinos del proyecto trabajaron para que los agricultores samoanos pudieran cultivar sus propias verduras y frutas y desarrollar la agricultura a nivel local.

Samoa, el “corazón del Pacífico Sur”, tiene una población de 201.000 habitantes y una superficie de 2.934 kilómetros cuadrados. El paisaje es pintoresco y el clima agradable. Samoa tiene un gobierno estable y es un país seguro para vivir. Es el segundo país insular del Pacífico en establecer relaciones diplomáticas con China.

La agricultura es el pilar de la industria, y el 97% de las familias se dedican a diferentes formas de producción agrícola. Pero la agricultura samoana se ha visto afectada por métodos de producción anticuados que han reducido su capacidad. El país depende totalmente de las importaciones de arroz, harina y azúcar, y compra grandes cantidades de carne, verduras y frutas a otros países. El coste anual de las importaciones de alimentos asciende a la asombrosa cifra de 100 millones de dólares. Más del 80% de los samoanos tienen sobrepeso y necesitan urgentemente un cambio en su dieta.

BBW quiere ser lo más gorda posible

Nacido en Yiyang (China), en la provincia de Hunan, ZhenZhou debió de ser un bebé muy bonito, con sus gordas mejillas sonrosadas y su cabecita calva. Pero también nació con algo no tan bonito: espina bífida, en la que los huesos de la columna vertebral no se desarrollan lo suficiente como para cubrir completamente la médula espinal.

¿Pero la historia de ZhenZhou? No ha hecho más que empezar. Al otro lado del mundo, la profesora de educación especial Jessica Keener sabía que quería tener su propio hijo. “Mi sobrina fue adoptada de China”, dice Keener, “así que cuando supe que iba a seguir el camino de la adopción, pensé que si mi hijo también era de China, tendría a alguien en la familia que se pareciera a ella y tuviera la misma historia”.

Kenner se preocupó de investigar el diagnóstico, compartiendo su historial médico con los médicos locales, que aprobaron los cuidados que había recibido en China -ZhenZhou había sido operado para reparar su espalda y columna vertebral cuando era recién nacido- y dijeron que todo parecía sencillo. “Además, sabía que teníamos un hospital infantil aquí mismo y que, si tenía un hijo con necesidades médicas, vivía en un lugar donde podíamos conseguirlas muy fácilmente”.

Ostras al vapor con ajo – 蒜蓉蒸生蚝

Wo Fat (en chino: 禾发) es el nombre de un villano ficticio de la serie de la CBS Hawaii Five-O. En la serie, Wo Fat es la némesis de Steve McGarrett (Jack Lord y Alex O’Loughlin), el jefe de la fuerza especial (ficticia) de Hawái, Five-O.

El personaje apareció en once episodios del Cinco-0 original, incluyendo el piloto de la TV-movie y el episodio final. Dos de sus apariciones se produjeron en episodios de dos partes y tres fueron especiales de dos horas de duración que posteriormente se reeditaron en dos partes para las reposiciones. El personaje evolucionó desde el principio como un espía maestro para China, y más tarde se convirtió en un agente chino extremista que trabajaba con un general chino de línea dura. El general se opuso a las conversaciones de paz con Estados Unidos a principios de los años 70. Al final de la serie, Wo Fat se ha convertido en un supercriminal internacional que defiende sus propios intereses. En el último episodio, Wo Fat es finalmente detenido y encarcelado después de 12 años como criminal buscado. Sin embargo, en el plano final, sonríe y saca con astucia un expediente escondido en su zapato. Sigue siendo un perpetuo cliffhanger.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad