Como se dice sin pijama en chino

Cómo decir pijama en chino

Pijama (EE.UU.) o pijama (Commonwealth) (/pəˈdʒɑːməz, pɪ-, -ˈdʒæ-/), a veces abreviado coloquialmente como PJs,[1] jammies,[2] jam-jams, o en el sur de Asia trajes de noche, son varios tipos de ropa relacionados que se usan como ropa de noche o mientras se descansa o se realiza trabajo a distancia desde casa. Los pijamas son prendas suaves y holgadas derivadas de la ropa interior india y persa, el pijama. Se originaron en el subcontinente indio y se adoptaron en el mundo occidental como ropa de noche.

El uso mundial del pijama (la palabra y la ropa) fuera del subcontinente es el resultado de la adopción por parte de los colonos británicos en la India en los siglos XVIII y XIX, y de la influencia británica en el mundo occidental en general durante la época victoriana.

El pijama se había introducido en Inglaterra como “atuendo de descanso” ya en el siglo XVII, entonces conocido como “mogul’s breeches” (Beaumont y Fletcher), pero pronto pasó de moda. La palabra pijama (como pai jamahs, Paee-jams y variantes) se registra en el uso inglés en la primera mitad del siglo XIX. No se convirtieron en una moda en Gran Bretaña y en el mundo occidental como atuendo para dormir para los hombres hasta la época victoriana, a partir de 1870 aproximadamente[4].

Mo’Nique lanza un anuncio sobre bonetes y pijamas en el aeropuerto

[Netease] “No salir a la calle en pijama”. Esta es la petición del gobierno de la ciudad de Shanghai para los residentes de la ciudad antes de la Expo Mundial de Shanghai 2010. Sin embargo, esto provocó una amplia controversia. Por un lado, llevar pijama no se ajusta a la etiqueta internacional, pero también hay voces que defienden que si el gobierno establece una norma que restringe el uso del pijama, la sociedad pierde parte de su libertad.

Shen es el “Presidente del Callejón” de la comunidad residencial Qiba de la Nueva Área de Changlidong de Shanghai. En esta etapa, su trabajo se divide en dos partes, una es la gestión de los asuntos cotidianos del distrito residencial, y la segunda es la “Acogida de la Exposición Universal”. La actividad de “No salir a la calle en pijama, convertirse en una persona civilizada de la Expo Mundial” es uno de los elementos de la segunda parte.

Todo el mundo que ha estado en Shanghai sabe que los habitantes de esta ciudad tienen la costumbre de ir en pijama en público. Se les puede ver en los callejones, mercados de agricultores, supermercados, calles, incluso en la famosa calle comercial Nanjing road. Una mujer con un pijama estampado y unos zapatos de cuero bastante sofisticados va a comprar un paquete de tablillas en el callejón, o con el pelo lleno de rizos sacando la basura. Esto se ve como una imagen típica de la cultura de Shanghai. Sin embargo, cuando los bulldozers recorren todos los callejones, la gente sigue recordando el antiguo modo de vida, pero el hábito del pijama que queda se convierte de repente en un enemigo de “lo civilizado”.

Dave Chappelle: Equanimidad + El Apocalipsis del Pájaro – Netflix

Los vendedores estrella tienen un historial sobresaliente en cuanto a proporcionar una gran experiencia al cliente: obtienen constantemente opiniones de 5 estrellas, envían los pedidos a tiempo y responden rápidamente a los mensajes que reciben.

Patrones de ropa folclórica con estilo intemporalPatrones de ropa folclórica #145 Pijama chino Chaqueta Pantalones China Tradicional Patrón de costura (sólo patrón) folkwear145Tallas:  La comodidad informal y la elegancia sencilla de esta combinación de chaqueta y pantalón de fácil costura la convertirán en su prenda favorita para el hogar en algodón supersuave o en el conjunto perfecto para la noche en seda y brocado. La chaqueta, totalmente forrada a medio muslo, tiene cuello mandarín levantado, mangas remetidas, bolsillos interiores y exteriores, cierres delanteros de rana con botones y mangas extra largas que se repliegan para dejar al descubierto un forro colorido o decorativo. El pantalón, de corte holgado, tiene una cintura con cordón y bandas en los puños que pueden ser del mismo tejido o de un tejido decorativo complementario.Tejidos sugeridos: Sedas suaves y fluidas, sintéticos, algodones, terciopelo de seda. Para un aspecto más estructurado, algodón, tela vaquera ligera o pana, seda de peso medio, lana ligera. NOTA: El forro de la chaqueta se ve cuando el puño está enrollado.

Cena china de Navidad | Un cuento de Navidad | TBS

Para las madres chinas, el nacimiento significa 30 días en pijama La antigua tradición conocida como “sentar el mes” tiene reglas estrictas. A las nuevas mamás no se les permite ducharse, comer verduras crudas o beber agua fría. Sin embargo, hay algunos giros modernos: Las madres ricas pagan por alojarse en centros de confinamiento de lujo con supervisión de enfermeras las 24 horas del día.

Imagínese que no se le permite salir a la calle, ducharse o beber agua fría durante todo un mes. Puede parecer una especie de arresto domiciliario. Pero cada año decenas de millones de mujeres chinas se someten a ello de buen grado. Se trata de la práctica tradicional china de confinamiento durante el mes posterior al parto, con algunos giros modernos. El bebé Momo y su madre, Wu Lili, llevan 29 días sin salir de las tres habitaciones de un apartamento en Pekín. Es el último día de su tradicional periodo de confinamiento de 30 días. En chino, esto se llama literalmente “sentarse el mes”, ya que se espera que las nuevas madres se queden sentadas en pijama durante un mes para recuperarse del parto. Pero hay muchas reglas, y Wu Lili está luchando con ellas, aunque esté en su último día.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad